Page 35 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 35

SVETO PISMO                        STARI SAVEZ                 1. KNJIGA MOJSIJEVA
           uobičajeno kod žena.”  Tako je on i dalje   48 Laban zatim reče: „Ova gomila je
           pažljivo tražio idole, ali ih nije našao.   danas svedok  između mene i tebe.” Zato
              36 Tada se Jakov razgnevio i počeo da   ju je Jakov nazvao Galed. 49 Nazvao ju je
           se svađa s Labanom, pa mu reče: „Koji je   i Stražarska  kula, jer je Laban još rekao:
           moj prestup, koji je moj greh, pa me tako   „Neka Gospod bude stražar između mene i
           žestoko progoniš? 37 Sad kad si pretražio   tebe kad jedan drugog više ne budemo
           sve moje stvari, jesi li našao nešto iz svog   videli. 50 Ako budeš loše postupao s mo-
           doma? Stavi to  ovde pred moju i svoju    jim kćerima i ako uzmeš druge žene pored
           braću, pa neka oni prosude između nas     mojih kćeri, iako nijedan svedok nije s
           dvojice. 38 Ovih dvadeset godina bio sam   nama, Bog je svedok između mene i tebe.”
           kod tebe. Tvoje ovce i koze nisu pobaciva-  51 Laban još reče Jakovu: „Evo ove gomi-
           le, i nijednog ovna iz tvog stada nisam   le i evo stuba koji sam podigao između
           uzeo za hranu. 39 Nikada ti nisam doneo   mene i tebe.  52 Ova gomila je svedok i
           rastrgnutu životinju već sam ja nadoknađi-  ovaj stub je svedočanstvo da neću sa zlom
           vao štetu. Što god je bilo ukradeno, bilo   namerom prelaziti preko ove gomile da bih
           danju bilo noću, tražio si iz moje ruke. 40   išao protiv tebe i da ti nećeš sa zlom na-
           Danju me je ubijala vrućina, a noću hlad-  merom prelaziti preko  ove gomile i ovog
           noća, i san mi je bežao  od očiju.  41 U   stuba da bi išao protiv mene. 53 Neka bog
           tvojoj sam  kući proveo dvadeset godina.   Abramov i bog Nahorov, bog njihovog oca,
           Četrnaest godina sam ti služio za tvoje dve   sudi između nas.” A Jakov se zakleo Onim
           kćeri i šest godina za tvoju stoku, a platu   koga se bojao njegov otac Isak.
           si mi menjao deset puta. 42 Da Bog mog      54 Zatim je Jakov prineo žrtvu na tom
           oca, Bog Abramov i Onaj koga  se Isak     brdu i pozvao svoju braću da jedu.  Tako
           bojao, nije bio sa mnom, ti bi me sada    su jeli i prenoćili na brdu.  55 Laban je
           poslao praznih ruku. Bog je video moju    ustao rano ujutru, poljubio svoju decu i
           nevolju i trud mojih ruku, pa te je sinoć   svoje kćeri i blagoslovio ih. Zatim je pošao
           ukorio.” 43 Tada Laban odgovori Jakovu:   nazad u svoje mesto.
           „Ove kćeri su moje kćeri i ova deca su
           moja deca i ovo stado je moje stado, i sve        Jakov je pošao dalje, i na putu su
                                                             ga sreli Božji anđeli. 2 Kada ih je
           što vidiš moje je i mojih kćeri. Šta  bih   32
           danas učinio protiv njih ili protiv dece koju     ugledao, Jakov je  odmah rekao:
           su rodile? 44 Hajde sada da ja i ti sklopi-  „Ovo je Božji logor!” Zato je to mesto naz-
                                                                  ∗
           mo savez, i neka on bude svedok između    vao Mahanaim.
           mene i tebe.” 45 Tada je Jakov uzeo je-     3 Tada je  Jakov pred  sobom poslao
           dan kamen i postavio ga kao stub.  46     glasnike kod svog brata Isava u zemlju
           Zatim je rekao  svojoj braći: „Skupite ka-  Seir, u Edom,  4 i uputio ih: „Ovako  ćete
           menja!” Oni su nakupili kamenja i napravili   reći mom gospodaru Isavu: ‘Ovako govori
           jednu gomilu. Posle toga su jeli na  toj   tvoj sluga Jakov: ‘Kod Labana  sam dugo
           gomili.  47 Laban ju je nazvao  Jegar-    živeo i  ostao sam sve do sad.  5 Stekao
                   ∗
                                             ∗
           Sahadut,  a Jakov ju je nazvao Galed.     sam goveda, magaraca i ovaca,  slugu i
                                                     sluškinja, i želim to da javim svom gospo-

           ∗  31,47 „Jegar-Sahadut” je aramejski (sirijski)   daru kako bih našao milost u njegovim
           izraz koji znači „svedok-gomila, gomila svedo-  očima.’”
           čanstva”.
           ∗   31,47  „Galed” je hebrejski izraz koji znači
           „svedok-gomila, gomila svedočanstva”.     ∗  32,2 „Mahanaim” znači „dva logora”.
                                                ~ 35 ~
   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40