Page 36 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 36
SVETO PISMO STARI SAVEZ 1. KNJIGA MOJSIJEVA
6 Posle nekog vremena glasnici su se miti.” 21 Tako je dar prešao reku ispred
vratili kod Jakova i rekli: „Išli smo kod tvog njega, a on je tu noć proveo u logoru.
brata Isava, i on ti ide u susret s četiristo 22 Te iste noći ustao je, uzeo svoje
ljudi.” 7 Jakov se veoma uplašio i zabrinuo dve žene i dve sluškinje i svojih jedanaest
se. Zato je ljude koji su bili s njim, ovce, sinova i prešao Jabok. 23 Tako ih je uzeo i
goveda i kamile razdelio u dva logora, 8 preveo preko reke, i prebacio je sve što je
pa je onda rekao: „Ako Isav dođe i napad- imao.
ne jedan logor, drugi logor će uspeti da 24 Kad je Jakov ostao sam, neki čovek
pobegne.” rvao se s njim sve dok nije svanula zora.
9 Posle toga Jakov je rekao: „Bože 25 Kad je video da ga ne može savladati,
mog oca Abrama i Bože mog oca Isaka, dotakao mu je bedro tako da se Jakovu
Gospode, ti koji mi govoriš: ‘Vrati se u iščašio kuk dok se rvao s njim. 26 Tada
svoju zemlju i svom rodu, i ja ću ti činiti taj čovek reče: „Pusti me, jer sviće zora.”
dobro’, 10 ja nisam vredan sve milosti i A Jakov mu odgovori: „Neću te pustiti dok
sve vernosti koju si pokazao prema svom me ne blagosloviš.” 27 Ovaj, pak, upita:
sluzi, jer sam samo sa štapom prešao „Kako se zoveš?”, a on odgovori: „Jakov.”
Jordan, a sada imam dva logora. 11 Molim 28 Tada mu reče: „Više se nećeš zvati
∗
te, izbavi me iz ruke mog brata Isava, jer Jakov, već Izrael, jer si dosledan s Bogom
se bojim da ne dođe i ne napadne mene i i s ljudima i istrajao si.” 29 Jakov ga upita:
majke s decom. 12 A ti si mi rekao: ‘Zaista „Molim te, reci mi kako se zoveš.” A on mu
ću ti činiti dobro i učiniću da tvog potom- na to odgovori: „Zašto me pitaš kako se
stva bude kao morskog peska, koga ima zovem?” I tu ga je blagoslovio. 30 Jakov
∗
toliko mnogo da ne može da se izbroji.’” je to mesto nazvao Fanuel jer je rekao:
13 Tu noć je Jakov proveo na tom „Video sam Boga licem u lice, a moja se
mestu. Od onoga što je imao uzeo je dar duša ipak izbavila.”
za svog brata Isava: 14 dvesta koza i 31 Sunce je granulo nad njim čim je
dvadeset jaraca, dvesta ovaca i dvadeset prošao Fanuel. Jakov je hramao zbog ku-
ovnova, 15 trideset kamila dojilica i njiho- ka. 32 Zato sve do danas Izraelovi sinovi
ve mlade, četrdeset krava i deset bikova, ne jedu tetivu koja ide uz bedreni živac i
dvadeset magarica i deset magaraca. nalazi se na kuku, jer je on dotakao Jako-
16 Zatim je svojim slugama predao va za kuk na mestu gde se nalazi tetiva
stado po stado i govorio im: „Pređite reku koja ide uz bedreni živac.
ispred mene i držite rastojanje među sta-
dima.” 17 Zatim je prvog uputio: „Ako te Posle nekog vremena Jakov je
sretne moj brat Isav i pita te: ‘Čiji si, i 33
podigao oči i ugledao Isava kako
kuda ideš i čije je ovo stado pred tobom?’, dolazi s još četiristo ljudi. Zato je
18 reci mu: ‘Tvog sluge Jakova. To je dar razdelio decu između Lee, Rahele i dve
koji on šalje mom gospodaru Isavu, a on sluškinje. 2 Sluškinje i njihovu decu posta-
ide iza nas.’” 19 Takođe je uputio i drugog vio je napred, pa onda Leu i njenu decu
i trećeg i sve koji su išli za stadima: „Tako iza njih, a zatim Rahelu i Josifa na kraju. 3
kažite Isavu kad ga sretnete. 20 I još A on je pošao ispred njih i poklonio se do
recite: ‘Evo, tvoj sluga Jakov ide iza nas.’”
Jer je u sebi govorio: „Možda ću ga umiriti ∗ 32,28 „Izrael” znači „onaj koji se (ustrajno)
darom koji ide ispred mene. Zatim ću vide- bori s Bogom”, ili „onaj kome pobedu daje
ti njegovo lice, pa će me možda lepo pri- Bog”, „pobednik sa Bogom”.
∗ 32,30 „Fanuel” znači „lice Božje”.
~ 36 ~