Page 27 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 27
SVETO PISMO STARI SAVEZ 1. KNJIGA MOJSIJEVA
nerotkinja. Gospod ga je na kraju uslišio, U zemlji je nastala glad, posle
one prve gladi koja je bila u vre-
te je njegova žena Rebeka zatrudnela. 22 26
Sinovi u njoj udarali su jedan u drugog, me Abrama, pa se Isak uputio u
tako da je ona rekla: „Ako je tako, zašto Gerar kod Abimeleha, kralja Filisteja. 2
da živim?” Tada je otišla da traži savet od Tada mu se pojavio Gospod i rekao mu:
Gospoda. 23 Gospod joj je rekao: „Dva su „Nemoj da silaziš u Egipat. Boravi u zemlji
naroda u tvojoj utrobi; dva će se naroda iz za koju ti kažem. 3 Ostani u ovoj zemlji, a
tvoje utrobe razdeliti. Jedan narod biće ja ću biti s tobom i blagosiljaću te, jer ću
jači od drugog naroda, i stariji će služiti tebi i tvom potomstvu dati sve ove zemlje,
mlađem.” i ispuniću zakletvu kojom sam se zakleo
24 Kad je došlo vreme da rodi, u nje- tvom ocu Abramu: 4 Umnožiću tvoje po-
noj utrobi bili su blizanci. 25 Tada je prvi tomstvo da ga bude kao zvezda na nebe-
izašao sav crven i dlakav kao da ima ogr- sima i tvom potomstvu daću sve ove zem-
∗
tač od dlake; zato su mu dali ime Isav. lje, i preko tvog potomstva blagosloviće se
26 Posle njega izašao je njegov brat, svi narodi na zemlji, 5 zato što je Abram
držeći se rukom Isavu za petu; zato su mu slušao moj glas i izvršavao obaveze prema
dali ime Jakov. Kad ih je rodila, Isak je meni, moja uputstva, moje odredbe i moje
∗
imao šezdeset godina. 27 Dečaci su pora- zakone.” 6 Tako je Isak ostao da živi u
sli, i Isav je postao dobar lovac, čovek koji Geraru.
je dosta boravio u polju, a Jakov je bio 7 Kad su se ljudi iz tog mesta raspitivali
neporočan čovek i živeo je u šatorima. 28 za njegovu ženu, on je govorio: „To mi je
Isak je voleo Isava, jer mu je za jelo do- sestra.” Bilo ga je strah da kaže: „To mi je
nosio divljač, dok je Rebeka volela Jakova. žena”, jer je mislio: „Ljudi iz ovog mesta
29 Jednom je Jakov kuvao neko jelo, kad ubiće me zbog Rebeke”, zato što je bila
je Isav došao iz polja umoran. 30 Isav je veoma lepa. 8 Pošto se Isak tamo duže
rekao Jakovu: „Daj mi brzo da jedem malo zadržao, jednom je Abimeleh, kralj Filiste-
tog crvenog jela, jer sam umoran! Daj mi ja, gledao kroz prozor i spazio ga kako grli
malo od tog jela.” Zato je dobio ime E- svoju ženu Rebeku. 9 Abimeleh je odmah
dom. 31 Tada mu Jakov odgovori: „Prvo pozvao Isaka i rekao mu: „Ona ti je u
∗
mi prodaj svoje pravo koje imaš kao prve- stvari žena! Zašto si onda rekao: ‘To mi je
nac!” 32 A Isav reče: „Evo, samo što ni- sestra?’” Tada mu je Isak odgovorio: „Ta-
sam umro, šta će mi onda prvenaštvo?” ko sam ti rekao jer sam se plašio da ću
33 Jakov mu zatim reče: „Prvo mi se za- zbog nje poginuti.” 10 Abimeleh je zatim
kuni!” On se zakleo Jakovu i prodao mu rekao: „Šta si nam to učinio? Zamalo što
svoje pravo koje je imao kao prvenac. 34 neko iz naroda nije legao s tvojom ženom,
Tada je Jakov dao Isavu hleb i kuvano i ti bi tako na nas svalio krivicu!” 11 Tada
sočivo, i on se najeo i napio. Onda je je Abimeleh celom narodu dao ovaj nalog:
ustao i otišao. Tako je Isav prezreo svoje „Ko god dirne ovog čoveka i njegovu ženu
prvenaštvo. biće pogubljen!”
12 Posle toga Isak je zasejao njive u
onoj zemlji, i te godine je požnjeo stostru-
ko, jer ga je Gospod blagoslovio. 13 Tako
∗ 25,25 „Isav” znači „dlakav”. je taj čovek postao velik i bivao sve veći
∗ 25,26 „Jakov” znači „onaj koji se drži za dok nije postao veoma velik. 14 Stekao je
petu; onaj koji potiskuje (izgurava)”. stada ovaca i goveda i mnogo slugu, a
∗ 25,30 „Edom” znači „crven; rumen”.
~ 27 ~