Page 325 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 325
SVETO PISMO STARI SAVEZ 2. KNJIGA SAMUELOVA
lome! Da sam barem ja umro umesto te- do kralja u njegov dom? 12 Vi ste moja
be, Abšalome, sine moj, sine moj!” braća, vi ste moja kost i moje meso. Zašto
da budete poslednji koji će vratiti kralja?’
Joabu su javili: „Eno, kralj plače i
19 13 Amasi kažite: ‘Zar nisi ti moja kost i
moje meso? Neka mi Bog učini tako i neka
tuguje za Abšalomom.” 2 Tako se
tog dana pobeda pretvorila u mi još doda ako ti ne budeš vojni zapo-
žalost u celom narodu, jer je tog dana vednik umesto Joaba dokle god si živ.’”
narod čuo da kralj žali za svojim sinom. 3 14 Srca svih Judinih ljudi jednodušno
Ljudi su tog dana kradom ulazili u grad, su se priklonila kralju pa su mu poručili:
kao što kradom idu oni koji se stide jer su „Vrati se sa svim svojim slugama!”
pobegli iz boja. 4 Kralj je pokrio svoje lice 15 Tako je kralj krenuo nazad i došao
i na sav glas jadikovao: „Abšalome, sine do Jordana. Judini ljudi stigli su u Galgal u
moj! Abšalome, sine moj, sine moj!” susret kralju da ga prevedu preko Jorda-
5 Na kraju je Joab došao kod kralja u na. 16 Šimej, sin Gire iz Benjaminovog
kuću i rekao mu: „Danas si posramio sve plemena, iz Bahurima, požurio je da pođe
svoje sluge, one koji su danas izbavili tvo- s Judinim ljudima u susret kralju Davidu.
ju dušu i dušu tvojih sinova i tvojih kćeri, 17 S njim je bilo hiljadu ljudi iz Benjami-
dušu tvojih žena i dušu tvojih inoča, 6 jer novog plemena. (S njim je bio i Siba, sluga
voliš one koji te mrze, a mrziš one koji te iz Saulovog doma, sa svojih petnaest sino-
vole. Danas si pokazao da ti ništa ne znače va i dvadeset slugu. Oni su uspeli da dođu
ni zapovednici ni sluge. Jer sada znam da do Jordana pred kralja. 18 Siba je prešao
bi ti bilo drago da je Abšalom živ, a da preko prelaza na Jordanu da pomogne
smo svi mi izginuli. 7 Zato sada ustani i kraljevom domu da svi pređu reku i da
izađi pa uteši srce svojih slugu, jer ako ne učini šta god bude kraljeva volja.) Šimej,
izađeš, kunem ti se Gospodom, nijedan Girin sin, pao je ničice pred kralja kada je
čovek neće ostati noćas s tobom. To će ti kralj hteo da pređe Jordan, 19 pa je rekao
biti gore nego sva zla koja su te snašla od kralju: „Neka mi moj gospodar ne uzme za
mladosti tvoje pa do danas.” 8 Tada je greh i neka se ne obazire na zlo koje je
kralj ustao i seo kod gradskih vrata. U učinio tvoj sluga onog dana kada je moj
celom narodu se čulo da kralj sedi na vra- gospodar, kralj, otišao iz Jerusalima. Neka
tima. Tada je ceo narod došao pred kralja. to kralj ne prima k srcu. 20 Jer tvoj sluga
Izraelci su bili pobegli svojim kućama. zna da je zgrešio. Zato sam danas prvi
9 Ceo narod po svim Izraelovim plemeni- pošao iz celog Josifovog doma u susret
ma prosuđivao je govoreći: „Kralj nas je svom gospodaru, kralju.”
izbavio iz ruku naših neprijatelja, on nas je 21 Tada Abišaj, Serujin sin, reče: „Zar
izbavio iz ruku Filisteja, a sada je zbog Šimej ne zaslužuje smrt zato što je prokli-
Abšaloma morao da pobegne iz zemlje. 10 njao Gospodnjeg pomazanika?” 22 Ali
Abšalom, kog smo pomazali da nam bude David reče: „Šta vi imate s tim, sinovi Se-
kralj, poginuo je u boju. Zašto onda ništa rujini, pa mi se danas protivite? Zar da se
ne preduzmete da vratite kralja?” danas neko pogubi u Izraelu? Zar ja ne
11 Kralj David je poručio sveštenicima znam da sam danas opet kralj nad Izrae-
Sadoku i Abijataru: „Ovako kažite Judinim lom?” 23 Tada kralj reče Šimeju: „Nećeš
starešinama: ‘Zašto da vi budete poslednji poginuti.” I kralj mu se zakleo.
koji će vratiti kralja u njegov dvor, kad je 24 Mefibošet, unuk Saulov, došao je u
ono što se govori po celom Izraelu došlo susret kralju. On nije održavao urednim
~ 325 ~