Page 370 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 370
SVETO PISMO STARI SAVEZ 2. KNJIGA O KRALJEVIMA
reče svom sluzi: „Odnesi ga majci.” 20 ležao mrtav na njegovoj postelji. 33 Eliša
Sluga ga je uzeo i odneo njegovoj majci. je ušao, zatvorio se s detetom i pomolio se
Dete je sedelo na njenim kolenima do Gospodu. 34 Zatim se popeo na postelju,
podne, a onda je umrlo. 21 Ona ga je legao na dete i stavio svoja usta na njego-
odnela u gornju sobu, položila ga na va usta, svoje oči na njegove oči, svoje
postelju Božjeg čoveka, zatvorila vrata i dlanove na njegove dlanove. I dok je bio
izašla. 22 Zatim je pozvala svog muža i tako ispružen nad njim, detetovo telo se
rekla mu: „Molim te, pošalji mi jednog zagrejalo. 35 Zatim je ustao i ponovo
slugu i jednu magaricu i dopusti mi da počeo da hoda gore-dole po kući, a onda
brzo odem kod Božjeg čoveka, pa ću se se opet popeo na postelju i ispružio nad
vratiti.” 23 Ali on je upita: „Zašto danas dečakom. Dečak je kinuo sedam puta, a
ideš kod njega? Nije ni mladina ni Šabat.” zatim je otvorio oči. 36 Tada Eliša pozva
Ona odgovori: „Ne brini se, sve je u redu.” Gehazija i reče mu: „Pozovi Sunamku.” On
24 Tako je dala da se osamari magarica i je pozva i ona dođe kod njega. Zatim joj
rekla svom sluzi: „Povedi je i kreni. Nemoj reče: „Uzmi svog sina.” 37 Ona je došla,
da zbog mene zastaješ dok ti ne kažem.” pala pred njegove noge i poklonila mu se
25 Zatim je otišla i došla kod Božjeg do zemlje. Zatim je uzela svog sina i iza-
čoveka na goru Karmel. Kad ju je Božji šla.
čovek ugledao izdaleka, rekao je Gehaziju, 38 Eliša se vratio u Galgal, a u zemlji je
svom sluzi: „Evo Sunamke. 26 Molim te, vladala glad. Dok su proročki sinovi sedeli
trči pred nju i upitaj je: ‘Jesi li dobro? Je li pred njim, on je rekao svom sluzi: „Pristavi
tvoj muž dobro? Je li dete dobro?’” A ona veliki lonac i skuvaj varivo za proročke
je odgovorila: „Sve je u redu.” 27 Kad je sinove.” 39 Jedan od njih je otišao u polje
došla kod Božjeg čoveka na goru, obgrlila da nabere slez, ali je našao divlju lozu pa
mu je noge. Tada je Gehazije prišao da je je nabrao s nje punu haljinu divljih tikvica.
otera, ali Božji čovek reče: „Pusti je, jer joj Kad se vratio, isekao ih je i stavio u lonac,
je duša puna jada, a Gospod je to sakrio jer nisu znali kakve su. 40 Kasnije su sipali
od mene i nije mi javio.” 28 Ona reče: ljudima da jedu. Ali kad su jeli varivo,
„Jesam li tražila sina od svog gospodara? povikali su: „Smrt je u loncu, Božji čove-
Zar ti nisam rekla: ‘Nemoj da mi budiš če!” Tako da nisu mogli da jedu. 41 A
lažnu nadu?’” Eliša je rekao: „Donesite brašno.” Kad ga
29 On odmah reče Gehaziju: „Podvij je bacio u lonac, rekao je: „Sipajte ljudima
rubove haljine svoje, uzmi u ruku moj štap da jedu.” I jelo u loncu više nije bilo štet-
i idi. Ako nekoga sretneš, nemoj ga poz- no.
dravljati, a ako neko tebe pozdravi, nemoj 42 Jedan čovek je došao iz Bal-Salise i
mu odgovarati. Moj štap položi dečaku na doneo Božjem čoveku hleb od prvina,
lice.” 30 A dečakova majka reče: „Tako živ dvadeset ječmenih hlebova, i novog žita u
bio Gospod i tako živa bila duša tvoja, svojoj vreći za hleb. A on je rekao: „Daj
neću te ostaviti.” Tada je on ustao i pošao ljudima da jedu.” 43 Njegov sluga je upi-
s njom. 31 Gehazije je otišao napred i kad tao: „Kako da to stavim pred sto ljudi?”
je došao kod dečaka, stavio mu je štap na Eliša je odgovorio: „Daj ljudima da jedu,
lice, ali nije bilo ni glasa ni odgovora. Zato jer ovako kaže Gospod: ‘Ješće i još će
se vratio Eliši u susret i rekao mu: „Dečak ostati.’” 44 Tada je sluga pred njih posta-
se nije probudio.” vio hlebove, pa su jeli i još im je ostalo,
32 Kad je Eliša došao u kuću, dečak je prema Gospodnjoj reči.
~ 370 ~