Page 145 - Margaret Atwood - Sluškinjina priča
P. 145

Posve sam ukočena. Lice mi je nepomično. Znači, to se radi u

             zabranjenoj sobi! Scrabble! Slagalica riječi! Najradije bih prasnula u
             smijeh, vrištala od smijeha, pala sa stolice. Nekada su se tom igrom
             zabavljale  starice,  starci,  ljeti  ili  u  penzionerskim  domovima,  kad

             nije  bilo  ničeg  zanimljivog  na  televiziji.  Ili  nedorasla  mladež,
             nekada, vrlo, vrlo davno. Moja je majka imala tu igru, držala ju je

             negdje straga u ormaru, na hodniku, među kartonskim kutijama s
             ukrasima za božično drvce. Jednom me pokušala zainteresirati za

             tu  igru  kad  mi  je  bilo  trinaest  godina,  kad  sam  bila  zlovoljna,
             bezvoljna.

                  Sada je to, dakako, nešto drugo. Sada je zabranjena, nama. Sada
             je  opasna.  Sada  je  nedolična.  Nešto  što  ne  može  raditi  sa
             Suprugom. Sada je poželjna. Sada se kompromitirao. Kao da mi je

             ponudio drogu.
                  »Dobro« kažem, kao da mi je svejedno. Zapravo, jedva govorim.

                  Ne kaže zašto se želi sa mnom igrati slaganja riječi. Ja ga i ne
             pitam.  Samo  vadi  kutiju  iz  jedne  ladice  pisaćeg  stola  i  otvara  je.

             Unutra su poznate plastificirane drvene kockice, ploča podijeljena
             na  kvadrate,  mali  držači  za  namjštanje  slova.  Istresa  kockice  sa

             slovima  na  pisaći  stol  i  okreće  ih.  Za  trenutak  i  ja  mu  se
             priključujem.
                  »Znaš kako se igra?« pita. Potvrđujem glavom.

                  Igramo dvije partije. Slažem: larinks, valencija, dunja, zigota.
             Držim  te  sjajne  kockice  glatkih  rubova,  opipavam  slova.  Opip  je

             puten. To je sloboda, tračak slobode. Hrom, slažem. Grlo. Kakve li
             raskoši. Kockice su kao bomboni, mentol-bomboni, hladne kao oni.
             Pepermint. Rado bih metnula jedan u usta. Zacijelo imaju okus na

             ljepak.  Slovo  B.  Bombon,  s  blagim  okusom  kiseline  na  jeziku,
             ukusan.

                  Dobivam prvu partiju. Puštam ga da pobijedi drugu: još nisam
             otkrila uvjete nagodbe po kojima ću moći nešto tražiti.

                  Napokon mi kaže kako je vrijeme da pođem kući. Upravo tim
             riječima: idi kući. Misli na moju sobu. Pita me da li se bojim, kao da
   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150