Page 158 - Margaret Atwood - Sluškinjina priča
P. 158

odlaziti sama, navečer. Nosi sa sobom hranu, kolač ili pitu ili kruh

             što ga je ispekla Rita ili staklenku želea od lišća metvice koja raste u
             njezinu vrtu. Često pobolijevaju, te Supruge Zapovjednika. Bolest
             im čini život zanimljivijim. Mi, Sluškinje, pa i Marthe, izbjegavamo

             bolest. Marthe ne žele u prisilnu mirovinu, jer tko zna kamo će ih
             poslati. Više se ne vidi toliko starica. A za nas bi svaka prava bolest,

             trajna, iscrpljujuća, gubitak težine ili apetita, ispadanje kose, zastoj
             žlijezda, bila terminalna. Sjećam se Core, ranije tog proljeća, kako je

             teturala uokolo iako je imala gripu, i držala se za dovratnike kad je
             mislila  da  je  nitko  ne  vidi,  pazeći  da  ne  kašlje.  Blaga  prehlada,

             odgovorila je na Serenino pitanje.
                  I sama Serena povremeno priušti sebi nekoliko slobodnih dana i
             provede  ih  u  krevetu.  Tada  njoj  dolazi  društvo,  Supruge  šuškaju

             stubama,  veselo  kokodačući;  tada  ona  dobiva  kolače  i  pitu,  žele,
             kite cvijeća iz njihovih vrtova.

                  Izmjenjuju  se.  Postoji  nekakav  popis,  nevidljiv,  neizgovoren.
             Svaka pazi da ne prigrabi više pažnje no što joj pripada.

                  Onih  večeri  kad  bi  Serena  trebala  izići  sigurna  sam  da  će  me
             pozvati.



                                                           * * *

                  Prvi put sam bila zbunjena. Njegove su mi potrebe bile nejasne,
             a  ono  što  sam  iz  njih  mogla  razabrati  činilo  mi  se  smiješnim,

             šaljivim,  kao  da  osjeća  fetišističku  sklonost  prema  cipelama  na
             vezice.

                  Donekle  sam  se  i  razočarala.  Što  sam  očekivala,  iza  tih
             zatvorenih vrata, prvi put? Nešto neizrecivo, možda četveronoške,

             nastranosti, bičevanje, sakaćenje? Barem nekakve sitne seksualne
             manipulacije,  nekakve  sitne  prošle  grijehe  koji  su  mu  sada
             uskraćeni,  zakonski  zabranjeni  i  koji  se  kažnjavaju  amputacijom.

             Umjesto  toga,  slagali  smo  riječi,  kao  da  smo  stari  bračni  par,  ili
             dvoje  djece,  i  to  mi  se  činilo  krajnje  ekscentričnim,  osebujnim

             prekršajem. I sam zahtjev mi je bio posve nedokučiv.
   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163