Page 876 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 876

SVETO PISMO                        NOVI SAVEZ                JEVANĐELJE PO MATEJU
           čoveka iz Kirine koji se zvao Simon i nate-  46 Oko devet sati povika Isus veoma gla-
                                      ∗
           raše ga da nosi Isusov krst.   33 Kad  su   sno: „Eli, Eli, lama azavtani?” („Bože moj,
           stigli na mesto koje se zove Golgota – što   Bože moj, zašto si me ostavio?”)
           znači „Lobanjsko mesto” –  34 dadoše        47 Čuli su to neki koji su onde stajali
                                                                         ∗
           Isusu da pije vino pomešano sa žuči. Ali,   pa rekoše: „Zove Iliju!”
           kad ga je okusio, ne htede da ga pije. 35   48 A jedan  od njih smesta otrča, uze
           A oni ga raspeše pa razdeliše njegovu     sunđer, natopi ga sirćetom, natače na
           odeću bacanjem kocke, da bi se ispunilo   trsku pa dade Isusu da pije.
           ono  što je rečeno preko proroka: „Dele     49 „Ostavi ga”, rekoše ostali, „da vidi-
           haljine moje među sobom, i za dolamu      mo da li će doći Ilija da ga spase.”
                            ∗
           moju bacaju žreb.”  36 Onda sedoše onde     A drugi uze koplje i ubode ga u slabinu,
           da ga čuvaju.                             i iziđoše voda i krv.
              37 A iznad glave mu staviše napisanu     50 A Isus  opet iz  sveg glasa povika i
           njegovu krivicu: OVO JE ISUS, KRALJ JU-   ispusti duh.
           DEJA.                                       51 Tada se zavesa u Hramu rascepi
              38 Tada s njim raspeše i dva razbojni-  nadvoje, od vrha do dna. Zemlja se zatre-
           ka – jednog s njegove desne, a drugog s   se i stene popucaše. 52 Grobovi se otvori-
           leve strane.                              še i  uskrsnuše tela mnogih umrlih svetih.
              39 A prolaznici su ga vređali. Mahali su   53 Oni izađoše iz grobova, a posle Isuso-
           glavama 40 i govorili: „Spasi samog sebe,   vog uskrsenja odoše u sveti grad i pokaza-
           ti koji rušiš Hram i gradiš ga za tri dana!   še se mnogima.
           Siđi sa krsta ako si Sin Božiji!”           54 Stotnik i oni koji su s njim čuvali I-
              41 Slično su mu se rugali i prvosvešte-  susa videše zemljotres i sve što se dogodi-
           nici, zajedno sa učiteljima zakona i stare-  lo pa se veoma uplašiše i rekoše: „Ovaj je
           šinama, govoreći: 42 „Druge je spasao, a   zaista bio Sin Božiji!”
           sebe ne može da spase! On je kralj Izraela   55 A onde su bile, i sve to izdaleka
           – neka sada siđe s krsta pa ćemo mu po-   posmatrale, i mnoge žene koje su Isusa
           verovati. 43 Uzda se u Boga, pa neka ga   pratile od Galileje i služile mu.  56 Među
           on sada izbavi ako ga želi. Jer, govorio je:   njima su bile Marija Magdalena, Marija
           ‘Ja sam Sin Božiji.’”                     majka Jakova i Josifa, i majka Zevedejevih
              44 A tako su ga vređali i razbojnici koji   sinova.
           su s njim bili raspeti.                     57 Kad je palo veče, dođe  čovek po
              45 A od šest sati nastala je tama po   imenu Josif, bogataš iz Arimateje, koji je i
           svoj zemlji koja je trajala do devet sati.    sam bio Isusov učenik. 58 On ode k Pilatu
                                                 ∗
                                                     i zatraži Isusovo telo, a Pilat naredi da mu
                                                     se telo preda. 59 Josif uze telo, uvi ga u
           ∗   27,32 Ili  „stavros” (stavron) na grčkom,   čisti laneni zavoj  60 pa  ga položi u  svoj
           pojam koji je prvobitno označavao uspravni
           kolac ili stub, ali u Isusovo vreme to je  bio   novi grob koji je usekao u steni. Onda na
           instrument za  mučenje koji su Grci i Rimljani
           preuzeli od Feničana, sa manjom poprečnom
           gredicom za zakivanje šaka. Međutim, simboli-  podneva, a „devet sati” oko 3 sata popodne,
           ka koja upućuje na paganski krst, antički znak   jer su se sati brojali od izlaska sunca.
           vavilonskog boga sunca, Tamuza, prihvaćena je   ∗  27,47 „Ilija” ili „Eli-Jah” na hebrejskom. Ilija
           kao „hrišćanska” u 3. i 4. veku, posebno nakon   je uživao poseban tretman u proročanskim
           Konstantinove navodne vizije krsta u suncu.   očekivanjima (Malahija 4,5; Matej 17,10-13;
           ∗  27,35 Vidi: Psalam 22,18.              Luka 1,13-17), jer je jedini prorok koji je  živ
           ∗  27,45 „Šest sati” je predstavljalo vreme oko   prenet na Nebo (vidi 2. Kraljevima 2).
                                                ~ 876 ~
   871   872   873   874   875   876   877   878   879   880   881