Page 879 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 879
SVETO PISMO NOVI SAVEZ JEVANĐELJE PO MARKU
njega!” 26 I nakon što ga je nečisti duh svešteniku i prinesi za svoje očišćenje ono
∗
bacio u grč i povikao iz sveg glasa, izašao što je Mojsije propisao, za svedočanstvo
je iz njega. 27 Svi su bili toliko zapanjeni njima.” 45 Ali čim je otišao, počeo je svu-
da su se raspravljali među sobom: „Šta je da da govori i širi glas o tome, tako da
ovo? Neko novo učenje, jer ima vlast da Isus više nije mogao javno ući ni u jedan
zapoveda čak i nečistim duhovima, i oni se grad, nego se zadržavao na pustim
pokoravaju.” 28 Tako se vest o njemu mestima. Ipak, ljudi su mu dolazili sa svih
odmah proširila na sve strane po celoj strana.
galilejskoj okolini.
29 Zatim su izašli iz sinagoge i otišli s Posle nekoliko dana opet je ušao u
Jakovom i Jovanom u Simonov i Andrejev 2
Kapernaum i pročulo se da je u jed-
dom. 30 Simonova tašta je ležala u groz- noj kući. 2 Zato su se mnogi skupili,
nici, i odmah su mu rekli za nju. 31 Prišao toliko njih da više nije bilo mesta, čak ni
joj je, uzeo je za ruku i podigao je. I groz- pred vratima. On im je govorio [Božju]
nica je odmah prestala, i ona ih je služila. reč. 3 I došli su ljudi i doneli mu paralizo-
32 A uveče, kad je zašlo sunce, ljudi su vanog čoveka. Nosila su ga četvorica. 4
mu dovodili sve koji su bili bolesni i Pošto ga zbog naroda nisu mogli doneti do
opsednuti demonima. 33 Ceo grad se Isusa, otkrili su krov nad mestom gde je
skupio pred vratima. 34 Tako je izlečio bio, napravili su otvor i spustili nosila na
mnoge koji su bolovali od raznih bolesti i kojima je paralizovani ležao. 5 Kad je Isus
isterao je mnoge demone, ali nije dozvo- video njihovu veru, rekao je paralizova-
ljavao demonima da govore, jer su znali nome: „Sine, oprošteni su ti gresi.” 6 A
∗
da je on Hristos. tamo su bili neki književnici, koji su sedeli i
35 Rano ujutru, dok je još bio mrak, razmišljali u svojim srcima: 7 „Zašto ovaj
ustao je, izašao napolje i otišao na jedno tako govori? On huli. Ko može da oprašta
pusto mesto i tamo se molio. 36 Ali Simon grehe osim jednoga Boga?” 8 Isus je
i oni koji su bili s njim požurili su za njim, odmah prepoznao u duhu da tako razmiš-
37 našli su ga i rekli mu: „Svi te traže.” ljaju u sebi, pa im je rekao: „Zašto tako
38 A on im je rekao: „Pođimo negde razmišljate u svojim srcima? 9 Šta je lak-
drugde, u obližnja mesta, da i tamo pro- še? Reći paralizovanome: ‘Gresi su ti
povedam, jer sam zato došao.” 39 I pošao oprošteni’, ili reći: ‘Ustani, uzmi svoja nosi-
je i propovedao u njihovim sinagogama po la i hodaj’? 10 Ali znajte da Sin čovečiji
celoj Galileji i isterivao demone. ima vlast da oprašta grehe na zemlji!”
40 Jedan gubavac je došao kod njega i Tada je rekao paralizovanome: 11 „Tebi
molio ga na kolenima: „Ako hoćeš, možeš govorim, ustani, uzmi svoja nosila i idi
me očistiti.” 41 On se sažalio na njega, kući.” 12 I on je ustao, odmah uzeo svoja
ispružio ruku, dotakao ga i rekao mu: „Ho- nosila i izašao pred svima. Svi su se zadivi-
ću. Očisti se.” 42 I guba je istog časa li i slavili su Boga, govoreći: „Tako nešto
nestala s njega, i očistio se. 43 Odmah ga nikada nismo videli.”
je otpustio i zapovedio mu: 44 „Pazi da 13 On je ponovo izašao na more. Sav
nikome ništa ne kažeš, nego idi, pokaži se narod je dolazio k njemu, a on ih je pou-
čavao. 14 Dok je prolazio tuda, ugledao je
∗ 1,34 Ili: „Mesija, Pomazanik”. Grčka reč „Hri- Levija, Alfejevog sina, kako sedi na mestu
stos” ima isto značenje kao i hebrejska reč
„Mesija” (doslovno: Mašiah) i znači „Pomaza-
nik” ili „neko ko je određen za neku misiju”. ∗ 1,44 Vidi: 3. Mojsijeva 14,3.
~ 879 ~