Page 316 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 316

SVETO PISMO                         STARI SAVEZ                2. KNJIGA SAMUELOVA
           na.’  11 Ovako kaže Gospod: ‘Podignuću    zašto da postim? Mogu li da ga vratim? Ja
           na tebe nevolju koja će doći iz tvog doma.   ću otići k njemu, ali se ono neće vratiti k
           Uzeću  tvoje  žene na tvoje oči i daću ih   meni.”
           tvom bližnjem, a on će leći s tvojim žena-  24 David je tešio svoju ženu Batšebu.
           ma naočigled svima. 12 Ti si radio u taj-  Onda je otišao kod nje i legao s njom. Ona
                                                                                          ∗
           nosti, a ja  ću to uraditi pred celim Izrae-  je rodila sina kome su dali ime Solomon.
           lom, tako da svi vide.’”                  Njega je Gospod voleo 25 i zato je poslao
              13 Tada David reče Natanu: „Zgrešio    proroka Natana da ga nazove Jedidija,  jer
                                                                                       ∗
           sam  Gospodu.” Natan reče Davidu:         ga je Gospod voleo.
           „Gospod je uklonio tvoj greh. Nećeš umre-   26 Joab se i dalje borio protiv Rave ko-
           ti.  14 Ali zato što  si  svojim postupcima   ja je pripadala Amonovim sinovima i  na
           prezreo Gospoda,  umreće sin koji ti se   kraju je osvojio taj kraljevski grad.  27
           rodio.”                                   Zato je Joab poslao glasnike Davidu i po-
              15 Tada je  Natan otišao svojoj kući.   ručio mu: „Napao sam Ravu i osvojio deo
           Gospod je bolešću udario dete koje je     grada u kom se nalazi voda. 28 Zato okupi
           Urijina žena  rodila Davidu.  16 David  se   sada ostalu vojsku, opkoli grad i osvoji ga,
           molio Bogu za dečaka i strogo je postio, a   da ga ne bih ja osvojio pa da grad nosi
           kada je dolazio kući da prenoći ležao je na   moje ime.”
           zemlji. 17 Starešine njegovog doma stale    29 David je okupio svu vojsku i krenuo
           bi oko njega i htele da ga podignu sa zem-  na Ravu.  Napao je grad i osvojio ga. 30
           lje, ali on nije hteo, a nije hteo ni da jede   Skinuo je s  Malhomove  glave krunu  od
           s njima. 18 Sedmog dana dete je umrlo.    zlata tešku jedan talant,  ukrašenu dragim
                                                                          ∗
           Davidove sluge su se bojale da mu kažu    kamenjem. Zatim su tu krunu stavili  na
           da je dete umrlo, jer su govorili: „Dok je   Davidovu glavu. David je odneo iz grada
           dete još bilo živo, govorili smo mu, a on   veoma velik plen. 31 Zatim je odveo na-
           nas nije slušao. Kako da mu sada kažemo:   rod koji je bio u tom gradu i postavio ga
           ‘Dete je umrlo?’ Učiniće neko zlo.”       da radi s testerama za kamen, oštrim
              19 Kada je David video da njegove      gvozdenim alatkama, gvozdenim sekirama
           sluge šapuću među  sobom, shvatio je da   i da izrađuje  cigle. Tako je  učinio u svim
           je dete umrlo. Zato je upitao svoje sluge:   gradovima Amonovih  sinova.  Na kraju se
           „Da li je dete umrlo?” A oni su mu odgovo-  David sa svom vojskom vratio u Jerusalim.
           rili: „Umrlo je.” 20 Tada se David podigao
           sa zemlje, oprao se, namazao uljem i obu-         Abšalom,  sin Davidov, imao je
           kao druge haljine,  a zatim je otišao u   13
                                                             lepu sestru koja se zvala Tamara.
           Gospodnji dom i tamo se poklonio. Onda            Dogodilo se da se u nju zaljubio
           se vratio  svojoj kući i zatražio nešto  da   Amnon, Davidov sin. 2 To je toliko mučilo
           jede, a oni su brzo postavili sto pred njega   Amnona da se skoro razboleo zbog svoje
           i on je jeo. 21 Njegove sluge su ga upita-  sestre  Tamare, jer je  ona bila devica i u
           le: „Šta sad ovo znači? Dok je dete bilo   njegovim očima je izgledalo nemoguće da
           živo, postio si i plakao, a sad, kad je dete   učini s njom ono što je želeo. 3 Ali, Amnon
           umrlo, ti si ustao da jedeš.”  22 A on je   je imao prijatelja koji  se  zvao  Jonadab i
           odgovorio: „Dok je dete  bilo živo, postio
           sam i plakao jer sam mislio: ‘Ko zna, mož-  ∗  12,24 Solomon (Šlomo) znači „miroljubiv”.
           da će se Gospod smilovati na mene pa će   ∗   12,25 „Jedidija” znači „onaj koga Gospod
           dete ostati živo. 23 A sada, kada je umrlo,   voli”.
                                                     ∗  12,30 Talant je težio 34,2 kilograma.
                                                ~ 316 ~
   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321