Page 48 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 48
SVETO PISMO STARI SAVEZ 1. KNJIGA MOJSIJEVA
ljudi. Onda ću vam vratiti vašeg brata, a vi kriv za sva vremena. 10 Da nismo okleva-
ćete moći da trgujete u ovoj zemlji.’” li, do sada bismo se već dvaput vratili.”
35 A kad su praznili svoje vreće, svako 11 Tada im njihov otac Izrael reče: „A-
je u svojoj vreći našao zavežljaj s novcem. ko je tako, onda uzmite najbolji rod ove
Oni i njihov otac videli su zavežljaje s nov- zemlje u svoje džakove i odnesite ih onom
cem i uplašili su se. 36 Tada je njihov otac čoveku na dar: malo balzama i malo me-
Jakov uzviknuo: „Zbog vas sam ostao bez da, mirođije i kore od drveta koje sadrži
dece! Josifa više nema, nema ni Simeona, smolu, pistaća i badema. 12 Ponesite sa
a i Benjamina hoćete da mi uzmete! Sve sobom i dvaput više novca. Vratite i novac
se na mene svalilo!” 37 A Ruben reče koji je bio odozgo u vašim vrećama. Mož-
svom ocu: „Ubij moja dva sina ako ti ga ne da je to bila greška. 13 Uzmite svog brata,
vratim. Daj ga meni, ja ću se brinuti o pa ustanite i idite opet kod onog čoveka.
njemu i vratiću ti ga.” 38 Ali on odgovori: 14 A Bog Svemoćni neka podstakne onog
„Moj sin neće ići s vama, jer je njegov brat čoveka da vam se smiluje, pa da vam
mrtav i on je ostao sam. Ako ga zadesi pusti drugog brata i Benjamina. A ja, ako
neko zlo pa pogine na putu na koji idete, moram da ostanem bez dece, neka osta-
poslali biste moju sedu glavu s tugom u nem!”
grob.” 15 Tako su oni uzeli taj dar i dvaput vi-
še novca i poveli su Benjamina. Zatim su
U zemlji je bila velika glad. 2 A
43 otišli u Egipat i stali pred Josifa. 16 Kad je
Josif video da je i Benjamin s njima,
kad su pojeli žito koje su doneli iz
Egipta, njihov otac im reče: „Idite odmah je rekao čoveku koji je upravljao
opet i kupite nam malo hrane.” 3 Na to njegovim domom: „Odvedi ove ljude u
mu Juda reče: „Onaj čovek nas je jasno kuću, zakolji nešto od stoke i pripremi jelo,
upozorio: ‘Ne dolazite opet pred mene ako jer će ovi ljudi jesti sa mnom u podne.” 17
vaš brat ne bude s vama’. 4 Ako pustiš Taj čovek je odmah učinio kako mu je
našeg brata da ide s nama, onda ćemo Josif rekao i odveo te ljude u Josifov dom.
otići da ti kupimo hranu. 5 Ali ako ga ne 18 A oni su se uplašili što ih on vodi u
pustiš, nećemo otići, jer nam je onaj čovek Josifov dom, pa su rekli: „Tamo nas vode
rekao: ‘Ne dolazite opet pred mene ako zbog novca koji je bio stavljen u naše
vaš brat ne bude s vama.’” 6 A Izrael je vreće, da bi nasrnuli na nas i napali nas,
uzviknuo: „Zašto ste mi učinili zlo rekavši pa da nas uzmu za robove i otmu nam
onom čoveku da imate još jednog brata?” magarce!”
7 Oni su odgovorili: „Čovek se potanko 19 Zato su pristupili čoveku koji je
raspitivao o nama i našoj porodici: ‘Da li upravljao Josifovim domom i obratili mu se
vam je otac još živ? Imate li još nekog na ulazu u kuću, 20 rekavši: „Oprosti,
brata?’, a mi smo mu ispričali sve kako gospodaru. Mi smo i ranije dolazili da ku-
jeste. Kako smo mogli znati da će reći: pimo hranu. 21 Ali kad smo se zaustavili
‘Dovedite svog brata?’” da prenoćimo i otvorili svoje vreće, svaki
8 Tada Juda reče svom ocu Izraelu: od nas našao je novac odozgo u svojoj
„Pošalji dete sa mnom, pa da ustanemo i vreći, svoj novac u punoj težini. Zato svo-
idemo, da ostanemo živi i da ne pomremo, jim rukama želimo da ga vratimo. 22 A sa
i mi i ti i naša deca. 9 Ja odgovaram za sobom smo doneli još novca da kupimo
njega. Traži ga iz moje ruke. Ako ti ga ne hranu. Mi ne znamo ko nam je stavio no-
vratim i ne dovedem ga pred tebe, biću ti vac u vreće.” 23 Tada im on reče: „Sve je
~ 48 ~