Page 246 - Lav N Tolstoj - Ana Karenjina
P. 246
кад се ови претварају, и због чега почешће извуку казну. Претворство, у чему било, може
обманути и најпаметнијег и најпроницљивијег човека; али и најограниченије дете, ма како
вешто да прикрива претворство, позна га одмах и гнуша га се. Недостаци Љевина били су
који су били, али од претворства није у њему било ни трунке, и зато му деца указаше исту
пријатељску пажњу какву су видела на лицу материном. На његов позив, двоје старијих
скочише одмах к њему, и потрчаше с њим тако природно као што би трчали с дадиљом, са
мис Гул, или с матером. Лили се такође поче пружати к њему, и мати му је предаде; он је
метну на раме и потрча с њом.
- Не бојте се, не бојте се, Дарја Александровна! - говорио је матери весело смешећи се -
немогућно је да је испустим или повредим.
Гледајући његове веште, снажне, пажљиво - брижљиве и одвећ одмераване покрете, мати
се умири и весело и са одобравањем смешећи се гледаше у њега.
Ту, на селу, у друштву деце и симпатичне му Дарје Александровне, Љевин паде у
детињски весело расположење које је често наилазило на њега, и које је Дарја
Александровна особито волела у њему. Трчећи с децом он их је учио гимнастици, насмејавао
мис Гул својим рђавим енглеским језиком, и причао Дарји Александровној о своме
занимању на селу.
После ручка, Дарја Александровна, седећи с њим сама на балкону, поведе реч о Кити.
- Знате ли? Кити ће доћи овамо да са мном проведе лето.
- Збиља? - рече он планувши, и брзо, да би променио разговор, рече: - Дакле, да ли да вам
пошаљем две краве? Је ли баш стало да се обрачунавате, онда ми изволите платити по пет
рубаља месечно, ако вам савест то допушта.
- Не, захваљујем. То смо већ уредили.
- Онда ћу прегледати ваше краве, и, ако допустите, наредити како да се хране. Сва је ствар
у храни.
И Љевин, да би само скренуо разговор, изложи Дарји Александровној теорију млекарства,
која се састоји у томе да је крава само машина за прераду хране у млеко, итд.
Он је говорио о томе, а страсно је желео да чује појединости о Кити, и у исто време се и
бојао тога. Бојао се да не наруши свој мир који је с таквом муком стекао.
- Јесте, али све то треба надгледати, а ко би то? - преко воље одговори Дарја
Александровна.
Она је некако удесила своје газдинство овде преко Матрјоне Филимоновне, и ништа није
хтела мењати у њему; а није ни веровала Љевиновом познавању сеоског газдинства.
Мишљење о томе како је крава машина за справљање млека, било јој је сумњиво. Чинило јој
се да таква разлагања могу само сметати газдинству. Њој је све то изгледало много простије:
треба само, како је објаснила Матрјона Филимоновна, Шаруљу и Белку више хранити и
појити, и не дати кувару да помије из кујне носи праљиној крави. То је било јасно. А
разлагања о храни од брашна и траве била су сумњива и нејасна. И што је главно, она је хтела
да говори о Кити.