Page 229 - Margaret Atwood - Sluškinjina priča
P. 229

pimpeke  kao  trotjedne  mrkve,  tjeskobno  prčkanje  po  mesu,

             hladnom i mlitavom poput sirove ribe.


                                                           * * *


                  Kad je sve svršilo, izlazimo i Glenova mi kaže, svojim visokim,
             prodornim šapatom: »Znamo da ga viđaš nasamo.«
                  »Koga?« kažem, opirući se porivu da je pogledam. Znam koga.

                  »Svog  Zapovjednika«  kaže  ona.  »Znamo  da  si  bila  kod  njega.
             Pitam je odakle zna.«

                  »Znamo, eto« kaže. »Što hoće? Perverzije?«
                  Bilo bi mi teško objasniti što on doista hoće, jer ni sama ne znam

             kako  bih  to  nazvala.  Kako  da  opišem  što  se  doista  događa  među
             nama? Prije svega, nasmijala bi se. Lakše mi je reći: »U stanovitoj

             mjeri.« U tom odgovoru ima barem dostojanstva prisile.
                  Razmišlja o mojim riječima. »Iznenadila bi se« kaže »koliko ih
             se u to upušta.«

                  »A što mogu« kažem. »Ne mogu reći da mi se ne ide.« Ona bi to
             trebala znati.

                  Sada smo na pločniku, pa više ne možemo slobodno razgovarati,
             preblizu  smo  drugima,  a  nestalo  je  i  zaštitnog  šaputanja  gomile.
             Hodamo  šutke,  zaostajući,  sve  dok  nije  procijenila  da  može

             progovoriti. »Naravno da ne možeš. Ali saznaj i reci nam.«
                  »Što da saznam?« kažem.

                  Premda je ne vidim, osjećam kako neznatno zakreće glavu. »Što
             god možeš.«
   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234