Page 279 - Margaret Atwood - Sluškinjina priča
P. 279

To je Tetka Lydia. Prije koliko godina sam je vidjela? Već sam

             počela zamišljati da ona postoji sama u mojoj glavi, ali evo je, malo
             je starija. Imam dobar pogled, pa vidim sve dublje bore s jedne i
             druge  strane  nosa,  urezanu  namrštenost.  Trepće,  nervozno  se

             smješka,  zuri  lijevo  i  desno,  provjerava  publiku,  pa  diže  ruku  i
             razdražljivo  dotiče  oglavlje.  Iz  razglasa  dopire  neobičan  zvuk

             gušenja: ona se nakašljava.
                  Počinjem drhtati. Usta mi se pune mržnjom kao slinom.

                  Sunce se probija iza oblaka, osvjetljavajući pozornicu i osobe na
             njoj  poput  božičnih  jaslica.  Vidim  bore  ispod  očiju  Tetke  Lydie,

             bljedilo žena koje sjede, dlačice na užetu ispred mene na travi, vlati
             trave. Tu je i maslačak, tik preda mnom, boje žumanjka. Osjećam
             glad. Zvono prestaje zvoniti.

                  Tetka Lydia ustaje, ravna objema rukama suknju, pa staje pred
             mikrofon.  »Dobar  dan,  moje  dame«  kaže,  i  u  istom  trenutku  iz

             razglasa odjekuje zavijanje koje para uši, poput reakcije na njezin
             glas. Iz naše skupine, nevjerojatno, čuje se nečiji smijeh. Teško je

             ne nasmijati se, toliko smo napete, pa i zbog razdražljiva izraza na
             licu  Tetke  Lydie  dok  podešava  zvuk.  Ovo  bi  trebalo  biti

             dostojanstveno.
                  »Dobar  dan,  moje  dame«  ponavlja,  sada  metalnijim  i  nižim
             glasom. Kaže dame umjesto djevojke zbog Supruga. »Sigurna sam

             da  smo  sve  svjesne  nesretnih  okolnosti  zbog  kojih  smo  se  ovdje
             okupile ovog prekrasnog jutra, premda bismo, uvjerena sam, radije

             radile nešto drugo, barem ja, ali dužnost je neumoljiv gospodar ili,
             rekla bih, gospodarica, i upravo smo zbog dužnosti danas ovdje.«
                  Tako nastavlja nekoliko minuta, ali ja ne slušam. Već sam čula

             taj  govor,  ili  sličan,  često:  ista  otrcanost,  iste  parole,  iste  fraze:
             baklja budućnosti, kolijevka rase, zadatak koji nas čeka. Teško je

             vjerovati da neće biti uljudna pljeskanja poslije tog govora i da na
             travnjaku neće servirati čaj i kolačiće.

                  To je prolog, razmišljam. Sada će tek prijeći na glavno.
                  Tetka Lydia kopa po džepu, vadi zgužvani papir. Treba joj dosta
   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284