Page 283 - Margaret Atwood - Sluškinjina priča
P. 283

hvata  za  ruku,  povlači  me  za  sobom,  i  već  smo  u  drugom  redu,

             ispred  nas  je  samo  tanki  zid  tijela.  Ne  želim  gledati,  ali  se  i  ne
             povlačim.  Čula  sam  glasine,  ali  sam  im  samo  napola  vjerovala.
             Usprkos  svemu  što  već  znam,  kažem  sama  sebi:  neće  ići  tako

             daleko.
                  »Poznata  su  vam  pravila  Particikucije«  kaže  Tetka  Lydia.

             »Čekajte  da  zazviždim.  Nakon  toga  radite  što  hoćete  sve  dok
             ponovno ne zazviždim. Jasno?«

                  Odgovaramo umom, bezličnom potvrdom.
                  »U redu« kaže Tetka Lydia. Kima glavom. Dva Čuvara, ne oni

             koji su odnijeli uže, dolaze na pozornicu. Napola nose, napola vuku
             jednog  čovjeka.  I  on  je  u  uniformi  Čuvara,  ali  nema  kape,  a
             uniforma  mu  je  prljava  i  poderana.  Lice  mu  je  puno  posjeklina  i

             masnica,  tamnocrvenosmeđih;  meso  mu  je  otečeno  i  kvrgavo,
             neobrijano, čekinjasto. Ne nalikuje na lice, već na neko nepoznato

             povrće,  zdrobljenu  lukovicu  ili  gomolj,  deformiranu  izraslinu.
             Osjećam  njegov  zadah  čak  s  mjesta  na  kojom  stojim:  zaudara  na

             govno i bljuvotinu. Kosa mu je plava. I pada mu na lice, slijepljena,
             od čega? Od sasušena znoja?

                  Zurim u njega s odvratnošću. Izgleda pijan. Nalikuje na pijanca
             koji se potukao. Zašto su ovamo doveli pijanca?
                  »Ovaj je čovjek osuđen zbog silovanja« kaže Tetka Lydia. Glas

             joj  drhti  od  gnjeva  i  likovanja.  »Bio  je  Čuvar.  Osramotio  je  svoju
             uniformu. Zloupotrijebio je povjerenje koje su mu ukazali. Njegova

             suučesnika u zlopakosti već su strijeljali. Kao što znate, kazna za
             silovanje je smrt. Ponovljeni zakon 22:23-29. Dodala bih da su dvije
             od vas žrtve toga zločina, izvršenog pod prijetnjom oružjem. Osim

             toga, zločin je bio brutalan. Poštedjet ću vaše uši odvratnih detalja;
             reći  ću  samo  da  je  jedna  od  žena  ostala  u  drugom  stanju  i  da  je

             dijete mrtvo.«
                  Otima  nam  se  uzdah;  šake  mi  se  stežu  protiv  volje.  Ovo  je

             previše,  ovakvo  nasilje.  Pa  i  dijete,  poslije  svega  što  moramo
             pretrpjeti. Žudim za krvi; htjela bih čupati, kopati oči, trgati.
   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288