Page 653 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 653
SVETO PISMO STARI SAVEZ KNJIGA PROROKA ISAIJE
koji ste ostali od doma Izraelovog, koje 4 Mi imamo otkupitelja. Ime mu je
nosim otkad ste se rodili, koje nosim od Gospod nad vojskama, Sveti Bog Izraelov.
majčine utrobe. 4 Do vaše starosti ja ću 5 Sedi ćutke i povuci se u tamu, kćeri
biti isti, i kad vam kosa osedi ja ću vas haldejska, jer se više nećeš zvati gospoda-
podržavati. Ja ću izvršiti svoju nameru – ja ricom kraljevstava. 6 Razgnevio sam se na
ću vas nositi, ja ću vas podupirati i izbav- svoj narod. Oskrnavio sam svoje nasled-
ljati. stvo i predao ih tebi u ruke. A ti im nisi
5 S kim ćete me poistovetiti ili izjedna- pokazala milost. Na starce si stavila svoj
čiti ili uporediti, pa da kažete da smo slični preteški jaram. 7 Govorila si: ‘Doveka ću
jedan drugom? 6 Ljudi naveliko prosipaju biti gospodarica, zauvek.’ Nisi to uzela k
zlato iz kese i na vagi mere srebro. Unaj- srcu, nisi ni pomišljala da će svemu tome
mljuju zlatara koji od njega pravi boga, doći kraj.
pred kojim padaju ničice i klanjaju se. 7 8 A sada slušaj ovo, ti koja se predaješ
Nose ga na ramenima, prenose ga i zadovoljstvima, koja spokojno živiš i u
postavljaju na njegovo mesto gde stoji i svom srcu govoriš: ‘Ja, i niko drugi. Neću
ne miče se. Zovu ga, ali im se ne odaziva, biti udovica, neću osetiti kako je to decu
niko ga ne spasava iz njegove nevolje. izgubiti.’ 9 Ali iznenada, u jedan dan, snaći
8 Setite se toga, i budite hrabri! Uzmite će te i jedno i drugo: izgubićeš decu i
to k srcu, prestupnici! 9 Setite se prošlosti ostaćeš udovica. Sve će te to zadesiti u
davne, da sam ja Bog, da nema drugog punoj meri, jer si mnogo vračala, jer si
Boga i da niko nije kao ja; 10 onaj koji bacala velike čini – preko svake mere. 10
kazuje od početka, ubuduće i od ranije Uzdala si se u svoju zloću. Govorila si:
ono što se još nije zbilo, govoreći: ’Moj ‘Niko me ne vidi.’ Zaveli su te tvoja
savet će se potvrditi i učiniću što želim.’ mudrost i tvoje znanje. U svom srcu govo-
11 S istoka zovem pticu grabljivicu, iz riš: ‘Ja, i niko drugi.’ 11 Snaći će te nevo-
daleke zemlje zovem čoveka da izvrši moju lja, a ti nećeš moći da je sprečiš čaranjem.
nameru. Objavio sam svoju nameru i ispu- Zadesiće te nesreća, a ti nećeš moći da je
niću je. Što nameravam, to ću i učiniti. 12 odvratiš. Na tebe će se iznenada sručiti
Slušajte me, vi što imate tvrdokorno srce, propast kakvu još nisi videla.
koji ste daleko od pravednosti. 13 Pribli- 12 Nastavi onda sa svojim čaranjem, i
žava se moja pravda. Ona nije daleko i mnogim vradžbinama, oko čega se trudiš
moje spasenje neće zakasniti. Cionu ću od svoje mladosti. Možda će ti koristiti.
doneti spasenje. Izraelu ću dati svoju le- Možda ćeš time drugima uliti strah. 13
potu.” Umorila si se od mnoštva svojih savetnika.
Neka sad ustanu i neka te spasu pretska-
„Siđi i sedi u prašinu, device,
∗
47 zivači koji posmatraju nebesa, koji gleda-
ju u zvezde, koji u vreme mladog meseca
∗
kćeri vavilonska. Sedi na zemlju,
gde nema prestola, kćeri haldej- proriču šta će te snaći. 14 Gle, postaće
ska. Jer se više nećeš zvati nežnom i oset- kao strnjika, vatra će ih spaliti. Neće izba-
ljivom. 2 Uzmi ručni mlin i melji brašno. viti svoju dušu od siline plamena. Neće od
Skloni svoju koprenu, skini svoje gornje njih ostati ni ugljevlje da se ljudi ugreju,
haljine i otkrij noge. Pređi preko reke. 3 niti ognjište da pred njega sednu. 15
Otkrij svoju golotinju. Neka se vidi tvoja
sramota. Osvetiću se, i nikome neću dati ∗ 47,13 Ili „astrolozi”. Vidi 5. Mojsijeva 18,10.
da mi se suprotstavi. ∗ Ili „zvezdočatac” – onaj koji ume da proriče
sudbinu po položaju i kretanju zvezda.
~ 653 ~