Page 307 - Albert Pike - Moral i Dogma
P. 307

Cilj Misterija je bio da čoveku obezbede pravu sreću na zemlji preko vrline; i u tom smislu su ga učili da
  je njegova duša besmrtna i da greška, greh i porok moraju nužno da stvore, kroz oštar zakon, nastajanje
  posledica. Sirova prezentacija fizičke torture u Tartarusu bila je samo slika stvarne, neizbežne, večne
  posledice koja nastaje po Božjem zakonu za greh i porok koji je učinjen. Pesnici i sveštenici su radili na
  propagiranju doktrina besmrtnosti duše i na određivanju kazne za greh i porok; da bi stekli poverenje
  ljudi,  pesnici  su  ih  učili  besmrtnosti  kroz  svoje  pesme,  a  o  grehu  i  poroku,  učili  su  ih  sveštenici  u
  hramovima; i oni su ih preobukli ljupkošću, neke poezijom, a druge spektaklima i magičnim iluzijama.


  Pomoću svih sredstava umetnosti, oni su oslikavali sreću čoveka od vrlina nakon smrti, i užase strašnih
  zatvora namenjenih za kaznu poročnih. U hladovini svetilišta, ova oduševljenja i užasi su bili iskazani kao
  spektakli  i  Inicirani  su  prisustvovali  religioznim  dramama,  pod  imenom  inicijacije  i  misterije.
  Zainteresovanost  je  uzdizana  kroz  tajanstvenost,  kroz  težak  način  dobijanja  pristupa  i  proverama  kroz

  koje je trebalo proći. Kandidata su zabavljali raznolikim okruženjem, pompom dekoracije i raznolikim
  dodacima. Poštovanje je podsticano ozbiljnošću i uvažavanjem glumaca i veličanstvenošću ceremonijala;
  i strah i nada, tuga i oduševljenje, naizmenično su pokretani.






  Hijerofanti, ljudi od intelekta, koji su dobro razumeli prirodu ljudi i umetnost njihovog kon-trolisanja,

  koristili su sve mogućnosti da ostvare cilj i da daju značaj i impresivnost njihovim cere-monijama. Iako
  su prekrivali te ceremonije velovima Tajanstvenosti, više su voleli predstave kada ih Noć natkrili svojim
  krilima. Nejasnost se nadovezivala na impresivnost i doprinosila iluziji; i oni su je koristili da stvore
  efekat na zapanjenog Iniciranog. Ceremonije su izvođene u pećinama sa slabim svetlom, a gusta šuma je
  zasađena oko Hrama, da bi dočarala tamu koja utiče na um, religioznim strahom.


  Sama reč misterije, prema Demetrius Falereusu , bila je metaforički izraz koji je označavao taj-ni strah
                                                         4
  koji su tama i mrak izazivali. Vreme određeno za njihove proslave je, gotovo uvek, bila noć; i, one su se
  obično nazivale nokturalne ceremonije. Inicijacije u Misterije na Samotraki su izvođene noću, kao i one o
  Izidi, o kojima Apuleius govori. Euripid kaže, kroz Bakoa, da su ove Misterije bile proslavljane noću, jer
  postoji nešto u noći uvaženo i zadivljujuće.


  Ljudsku radoznalost ništa ne uzdiže kao Misterije, sakrivene stvari koje oni žele da znaju; i ništa tako ne
  uvećava radoznalost, kao prepreke koje im se postavljaju da ne mogu da se prepuste zadovoljenju želja.
  Iz ovoga su stekli korist Zakonodavci i Hijerofanti, privlačenjem ljudi u njihova svetilišta i podsticanjem
  da traže i da prime pouke od kojih bi se, inače, nezainteresovano okrenuli, da su im samo prenete. U duhu
  misterija, bili su uvereni da oponašaju Božanstvo koje Sebe sakriva od naših čula, i krije od nas konce
  kojima Ono pokreće Univerzum. Oni su priznavali da su najviše istine sakrili pod veo alegorija, kako bi
  još  više  zainteresovali  čoveka  i  podstakli  ga  da  istražuje.  Tajanstvenost,  u  koju  su  ukopali  Misterije,
  imala je upravo taj cilj. A one, kojima su misterije otkri-vene, vezivali su za sebe najstrašnijim zavetima,

  da ih nikada ne otkriju. Njima nije bilo dozvoljeno čak ni da govore o ovim važnim tajnama s drugima,
  osim sa iniciranim; i kazna smrću je bila za-prećena svakom indiskretnom kad bi ga otkrili ili kada bi se
  utvrdilo  da  je  u  Hramu  neinicirani;  i  svakog  ko  je  izneverio  ove  tajne,  svi  su  izbegavali,  kao  da  je
  ekskomuniciran.


  Hijerofant  Evrimedon  je  optužio  Aristotela  za  bezbožništvo,  jer  je  podneo  žrtvu  duši  pokojne  žene,  u
  skladu sa obredom koji je korišćen u obožavanju Cere. On je bio prinuđen da pobegne na Kalkis, i da bi
  iščistio  iz  svog  sećanja  ovu  mrlju,  naručio  je,  svojevoljno,  da  se  podigne  Statua  toj  Boginji.  Sokrat,
   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312